发布日期:2024-09-26 20:16 点击次数:144
范佩、龙小农
(中国传媒大学)
摘录:本文试图从传播理念、总体计谋到主次要步履体、传播内容,再到神色具体复旧条款,对国内联系学者对“一带一齐”对传奇播研究效率进行梳理分析。梳理分析发现,“一带一齐”倡议对传奇播需要理念和计谋来引颈,需要具体传播策略来实践,将来“一带一齐”对传奇播研究需要强化并拓展这两个条理的内容和面貌。
要津词:“一带一齐”倡议,传播内容,传播主体,传播复旧
习近平总文书2013年提议的“一带一齐”倡议,是一个经久的系统性工程,其对传奇播责任也需要系统性规划。从咫尺对于具体传播策略的研究文件主要为论文,也包括极少回报中的专题。诚然学者们齐在探讨“一带一齐”的媒体对传奇播计谋,但各自选取的角度也不不异。本文试图从传播理念、总体计谋到主次要步履体、传播内容,再到神色具体复旧条款,对国内联系学者对“一带一齐”对传奇播的研究效率进行梳理分析,以便为将来的深远研究寻找历史旅途、强化问题意志。
一、传播理念与计谋研究
算作一项系统性地传播步履,要想赢得沿线国度群众、公论的维持,使“一带一齐”倡议恒久地进行,就必须有一以贯之、具有普世价值的传播理念和洞烛其奸的总体计谋。围绕这个问题,国内联系学者存身中国优秀传统文化,就此进行过联系探讨。
余潇枫,张泰琦就提议了一个富余中国想想内涵的价值范式:和合主义。和合主义强调承认差异性的互相包容,以“不同”之“和”达成“大同”之“寰宇”。“一带一齐”倡议所要打造的国际不停空间跨文雅、跨讲话、跨宗教,因此利用和合主义构建“国度间认可”就显得非常迫切。在“一带一齐”配置中,贯彻“和合主义”就是要把合作共赢的理念体咫尺政事、经济、安全、文化等对外合作的方方面面。以“利益共同体”奠定坚实的物资基础,以“背负共同体”建构“互相背负主权”的国度间认可,同期以“运说念共同体”的精神,突出国度中心主义,共同分享“大平台”利益、共同体现“大合作”精神、共同创建“各人庭”运说念。[1]王志民则提议在全球不停的理念下力图酿成“丝路新法度”。他以为“丝路新法度”的或者想路和总体框架,主要体咫尺以下几个方面:其一,“丝路法度”以“五通三同”新理念为引颈。其二,“丝路法度”对持“计利当计寰宇利”的正确义利不雅。其三,“丝路法度”倡导与沿线国度的发展计谋对接。其四,“丝路法度”体现的是“和平合作、盛开包容、互学互鉴、互利共赢”的丝路精神。其五,“丝路新法度”是对现存国际法度的更动和补充。“丝路新法度”并不是要颠覆现存国际法度,而是对其补充和完善。其六,建立“丝路新法度”的国际机制,如亚投行金砖国度新开发银行和丝路基金等融资机构。[2]
对于“一带一齐”对传奇播计谋,许多学者进行了联系施展。隗斌贤提议三点建议:一是“一带一齐”倡议要与国度“一带一齐”合座霸术、“十三五”发展霸术相衔尾;二是要将单向传播与双向互动、官方与民间、处所与中央,以及多种媒体、平台相结合。三是要杰出要点带动,实施在地化传播与交流合作计谋,可采用“蛙跳式”策略罢了要点冲破,以点带线。况且有所侧重地采纳交流传播支点国度或地区,在进行耕作扶直的基础上示范执行、放射联系国度。传播内容上,应推动创意研发、投融资与市集交易、遗产保护与利用、生意与资源配送等文化传播工作平台配置和拓展证明、科技、旅游、医药医疗、公益慈善、学术交游、常识产权保护和收集安全等东说念主文传播与交流合作新限制。[3]刘娜,朱东仪则具体提议要以记载片为先行,重塑“丝绸之路”文化记号;以电视剧为冲破,塑造民族审好意思文化新形象。在内容上,要找到中国文化与寰宇的分享性和共通性的题材如生态、地舆或饮食题材等。传播上,要充分借助收集和多媒体时间,善用国外社交媒体平台。除此除外,还需要合作配置数字丝绸之路,罢了文化资源的分享和再分拨。数字丝绸之路配置的遵守点应在于发展新媒体。[4]
张昆提议“传播先行,罢了人心重叠”是工作丝绸之路经济带配置应实施的国度传播计谋,要点施展人心重叠之于丝路配置的迫切性和必要性。他以为,罢了人心重叠,必须将信息传播擢升到国度计谋的高度,从国度计谋的层面进行顶层设计,统筹霸术。要通过传播先行、整合传播、在地化传播、差异化传播等传播策略来责罚人心重叠的问题,增进列国互相了解和传统友谊,为开展区域合作奠定坚实民意基础和社会基础,从而有益于丝绸之路经济带的配置。[5]
二、传播主体研究
“一带一齐”倡议是国度对传奇播的要点之一,其传播主体天然最初是国度。但实践中,也恰是因为国度参与渡过高,导致了一些问题。多位学者以为,在“一带一齐”倡议对传奇播中,除了国度这个主要步履主体外,还要有更屡次国度步履体如省市级政府、民族地区以及非政府组织应发扬作用。
刘宗媛就跳出现阶段以国度层面为研究单元的藩篱,从次国度步履者的角度,分析次国度步履者与国度步履者在推动欧亚大陆跨区域融通进度中的关系。她将次国度步履者(subnationalactors)界说为非中央政府的省市级处所性行政单元、企业或其他组织。次国度步履者进行行动的主要秉性是,在安妥国度宪法和其他联系法律规矩的情况下,自主进行表里发展霸术,而非依靠中央政府的行政指示。她以重庆市政府为例,重庆市政府为了渝新欧铁路的贯通作念了多量的组织、协商责任,在铁路通畅之后,重庆所得到的国际关注大大提高。[6]这证实中国处所省市级步履主体不错成为落实“回话丝绸之路”的更径直有用的催化剂,而咫尺这一级主体却被学者和政论家所忽略,需要引起扫视。在“一带一齐”的对传奇播中,既要有中国算作一个合座的形象,又要有各省各市具体而微的形象。现存研究好多谈到处所城市在对传奇播中的位置,以为城市的宣传要牢牢结合自己特色。不仅要开发传统文化,也要跟上潮水文化,要集人人调研,提议特色文化记号,诞生自己的流行文化品牌。而在具体实施经由中,要扫视联系传播内容的正确译介,并发扬新兴媒体的传播作用。[7]
在稠密处所省市中,民族地区城市又是重中之重。柳建文以为,在“一带一齐”配置中,民族地区有地缘东说念主文、国度政策扶直等方面的上风,值得青睐。但由于城镇化发展滞后,民族地区城市群发育不及,以及开展境外经济行动民族地区可能面对着国际性的社会政事风险等,民族地区在对传奇播中的作用有待发掘。因此,他以为民族地区最初要加强区域合作,建立一带一齐省区之间的吞并机制。同期应该加强处所城镇化发展,加强与一带一齐计谋之间的衔尾与配合,促进边境港口城市和城市群的发展。为了预防社会政事风险,民族地区还需要与一带一齐沿线国度积极开展群众工作限制内的合作。[8]
“一带一齐”倡议提议后西方媒体和非政府组织持有不同的意见,国度在对传奇播中的声息太大,反而会让异邦污蔑为政事性太强,这时更需要引入意志形态色调较弱的非政府组织参与其中。柳建文提到了一个实践问题,即中国的国际区域合作遭到许多国外非政府组织的烦躁和阻塞。非政府组织的烦躁有国内、国际双重原因。在国内层面,非政府组织发起遵命行动所在国,政府往往在朝智商不及。中国不时参与的资源开发神色中当地原住民的边际化,快速的民主化转型导致泛滥的民粹主义,以及国度发展中的经济民族主义相混合,成为非政府组织赖以动员的社会、政事资源。在国际层面,部分非政府组织也成为西方国度梗阻和平缓中国的棋子。因此,在区域合作中,中国要篡改过度依赖政府间关系,而更要青睐非政府层面的磋商。[9]利用本国的非政府组织与国外的非政府组织进行抗衡、合作,可能比政府出头效果更好,这方面的研究有待强化。
三、传播内容研究
“一带一齐”倡议对传奇播中,传播什么内容不错说是学者们关注的要点之一。在“一带一齐”提议四年之际,其对传奇播如故有颠倒丰硕的效率。
《“一带一齐”环球行动回报(2016)》就全面记录了2015年全年中国对于“一带一齐”的行动效率。中国媒体对于“一带一齐”的行动数据主要从该书中的“社会反响篇”获取。总体来看,2015年中国媒体界对“一带一齐”保持了高度关注,尤其是通过报刊、电台、收集以及“双微”等多媒体平台进行了全想法的宣传报说念。据统计,2015年“一带一齐”联系电视记载片和报说念共12个,咫尺大多齐已呈现给不雅众。东说念主民网、新华网等专设收集媒体专栏有4个。10大智库中,无界智库由无界传媒发起,为国度对外宣传三大平台之一;凤凰国际智库由凤凰网联接上风资源打造。17场主题论坛中,由媒体专揽的论坛就有3个,辨认是“一带一齐”寰宇汉文传媒经济论坛、“一带一齐”文化会通论坛、“一带一齐”媒体合作论坛。此外,学术研究、典籍出书、联系会议以及主题展览会、展览会、电影节、艺术节等的数目也齐在2015年得到了极大的增长。[10]这本书中追思的行动效率,是“一带一齐”初期配置的迫切收货,对于“一带一齐”的后期配置有极大教唆性风趣。
在先期效率获取细则之后,自后者怎么更好地传播就成了迫切的研究问题。邢光远、汪应洛提议可利用教科文交流合作摒除国度之间的文化隔膜,促进发展共鸣。证明先行就是要发扬“新丝绸之路大学定约”平台作用,促进国度之间证明的不异与合作。科技先行就所以时间合算作中枢,以神色共研为执手,以实体共建为平台,聚焦中国与沿线国度共同关注的具有实践和计谋风趣的发展问题,通过长入科技论坛、协同更动、共建研究中心等合作共赢模式开展国际时间交流,助力沿线国度的科技更动工程。文化先行就所以风气研究为先导,以讲话学习为纽带,以民俗互动、艺术交流和想想文化碰撞为主体,了解沿线国度社会民生诉求,为中国与沿线国度的经贸合作和科教互动提供文化价值指引。[11]
在文化交流行动中,典籍与电影、记载片等影视的对传奇播是极其迫切的一部分。《中国电影在“一带一齐”计谋区域的传播与继承效果———2015年度中国电影国际传播调研回报》中,黄会林等选取“一带一齐”倡议沿线国度的受访者算作东说念主口变量进行问卷调研。字据回报,“一带一齐”计谋区域受访者对中国电影总体斗争情景欠安。快要三分之一的受访者对中国电影不感酷好酷好,近一半的受访者对中国电影若干有一丝斗争。中国电影在国际上传播乏力、影响相配有限。他们以为,国度、民族、语系等的复杂差异,不同民族之间的讲话梗阻、文化梗阻、习俗梗阻、价值不雅梗阻、审好意思梗阻等,均会导致“文化扣头”。因此,在“一带一齐”中对传奇播中,中国电影应将收集媒体、传统媒体相结合,大众传播与东说念主际传播面貌相结合。在电影的对酬酢流中,字幕的作用不可小觑,字幕翻译难解,就会梗阻受访者对中国电影的效继承,因此需从国度层面擢升中国电影的译制水平。此外字据数据涌现,笑剧片、宗教片在南亚最受迎接,剧情片在东南亚最受迎接,记载片在西亚北非最受迎接,恐怖片在东北亚最受迎接。中国电影的对传奇播中,也应字据当地群众喜爱的类型进行针对性传播。[12]
在电影除外,也有论者沟通了出书业对传奇播的问题。樊程旭、刘莹晨对中国政府推动新闻出书走出去的一号工程“经典中国国际出书工程”的效率进行了追思分析。“经典中国国际出书工程”从2009年实施起,于今已同国表里423家(累计)出书社订立了840项资助合同,触及3000余种典籍,33个语种。限度2015年12月15日,已有570种受“经典中国”资助的各文疆土书在国出门书。不错说丰富了国际典籍市集上中国主题典籍的种类,推动了国内一宽绰作者作品在外洋的出书,使中国主题典籍在外洋的影响力无间扩大。 就“经典中国”在“一带一齐”沿线国度和相近国度的版权输出数目来说,逐年呈递加趋势,2013年达到峰值,共376项,占已往的72%。2014年共291项,占已往的80%。尤其是这两年输出到阿拉伯国度的典籍数目激增,这标明2013年以来,“经典中国”加大了中国典籍走向“一带一齐”及相近国度的资助力度,同期也证实这些国度,尤其是阿拉伯国度对中国文化有酷好酷好,这一市集还有待进一步开拓。就资助种类而言,从“经典中国”资助的已出疆土书数据看,触及向“一带一齐”沿线国度和相近国度版权输出的典籍共325种,体裁、历史、文化、社科位居前四,占相比大。其余如宗教形而上学、科技、考古、素养等典籍偏少,占比均在1%至5%之间。从资助机构情况来说,从“经典中国”积年数据来看,借助“经典中国”在“一带一齐”及相近国度从事版权输出的中国出书社主要有中华书局、中国东说念主民大学出书社、北京大学出书社、北京长江新世纪文化传媒有限公司、五洲传播出书社等,这些出书社入选的神色数目颠倒。值得扫视的是,高校出书社多对英、法、德等语种的版权输出孝敬大,对“一带一齐”沿线其他国度和相近国度的版权输出和合作出书孝敬小,而且参与到“经典中国”的高校出书社也颠倒有限,仅4家。“经典中国”将来还不错进一步荧惑高校出书社积极参与对“一带一齐”沿线国度和相近国度的版权输出与合作出书。[13]
姚宝权则补充性地分析了出书职业在“一带一齐”配置中的优颓势。咫尺,出书业走出去面对的问题主如若“三空匮”,空匮系统而长久霸术的国度政策,空匮具有国际影响、坚定风险应付智商的龙头企业,空匮“跨文化”写稿的作者群体和翻译东说念主才。但上风是领有巨大的市集和雄厚的双边、多边生意关系,况且市集与作者群也相应地扩大。具体而言,政府和出书企业不错通过长入设立出书研究基金的面貌,推动联系研究机构、人人学者对“一带一齐”区域内国度文化、民族风情等的全想法研究,通过各式格式培养高条理翻译东说念主才。同期整合企业上风资源,酿成具有国际竞争实力的出书企业集团。出书物则要在格式、内容上有所更动。成本不错径直并购当地出书社,遴聘当地的作者、剪辑,通过当地出书社出书中国典籍等,减少运动经由,从简出书成本,同期减少当地政府审查格式中不消要的庄重。以意志形态色调较淡的科技类典籍算作走出去的冲破口。出书企业还不错通过设立系列基金的格式开展各式公益行动,淡化出书企业的利益印象。[14]
中国文化博大深湛,文化记号也灿若繁星。在“一带一齐”的传播经由中,怎么对特色文化进行传播,也值得研究。咫尺不错看到,学者们关注到了中华技击文化、中医药文化、皮影文化等特色文化。技击是中国对外的一大文化记号,展开娟等就追思了技击文化在对传奇播中的具体路线:一是传统技击与竞技技击并举;二是将技击浅薄化、门径化、产物化;三是对技击进行文化更动,合理将技击进行倾销;四是充分利用“一带一齐”政策下的东说念主才流动。[15]徐金龙、朱娅阳提议了端午文化外洋传播的发展策略。最初,在国内增强民族认可感,促使端午文化篡改为文化软实力。其次,在对传奇播经由中,强化文化共通点,会通当地文化元素。况且可加强区域文化合作,塑造端午文化品牌。新兴科技妙技可用来建立端午文化资源数据库。在“一带一齐”政策上风下,扩大端午文化的国际宣传。[16]
中国的特色文化中,不行忽略的即是丰富多彩、形态互异的民族文化。学界对于怎么发扬民族文化的作用,多有阐发。比如说,有东说念主以为要青睐少数民族省市文化的传播。以西藏为例,西藏领有私有的地舆位置:地处西南方疆,联通尼泊尔、不丹、印度、巴基斯坦等南亚国度的桥梁和纽带,同期与南亚诸国在民族、宗教和文化等方面有着密切磋商。因此既要利用这种相似的文化内容进行传播,也要注重传播西藏特色的造型文化、音乐、跳舞、藏医藏药等特色文化。况且可将“一带一齐”与传统的“茶马古说念”“唐蕃古说念”磋商在一起作念著作。[17]与此相对应的是,王文权、于凤静扫视到学者们对于“一带一齐”中民族地区的阐发较多联接在陆路的跨境民族,对海路的跨境民族青睐不够。该文以为,构建和开拓“一带一齐”尤其是海上丝路,青睐、研究海上丝路的民族群众,其风趣十分要紧。因此,但愿对民族受众要有精准的定位。即使对外洋华东说念主华裔,也要作念到合理的受众细分。[18]
王文权还具体地提议,在中国海洋文化传播的经由中需要青睐民族化叙述,即要挖掘海洋文化中少数民族丰富生动的讲话和故事。最初是要陈说少数民族受众对海洋生计各个方面的真实体验,加多中国海洋文化传播的丰富性与可理性。其次是要幸免扫视玄虚的表面、认识和意志,而要注新生动的故事、丰富的细节、蜿蜒的东说念主物经历等形象化的传播。该文也提到大众传播再次经由中可传播的内容,比如说不错积极关注海洋风景、海洋资源、海洋安全、海洋历史文化、海洋旅游、海洋艺术、闲逸渔业等亲海、近海等与平凡群众巢倾卵破的信息,用鲜美的故事感染全球受众。[19]
性吧论坛四、传播时间、东说念主才、组织等复旧力量研究
“一带一齐”倡议对传奇播经由中,不行枯竭时间、东说念主才和种种组织的复旧性作用,他们才是实施“一带一齐”配置中的中枢力量。
融媒时间是咫尺的节目实践中应用最多的。播送电视台利用丰厚的经济实力、专科的时间东说念主才与拓荒,同期在宣发上注重期骗新媒体、社交媒体的力量,保证节目告成拍摄并取得多量关注。新媒体期间,通过社交媒体、迁移手机端等新兴媒体传播如故是一个辞让冷落的传播路线。谢红以宁夏卫视的节目《解码一带一齐》为例,探讨新媒体在对传奇播的应用。最初,充分开发新媒体期间多种传播渠说念,障翳迁移平台、视频网站和搜索引擎。节目进行经由中,官方微信、微博,本日头条等平台同期推送图文信息,获取所在国大使馆、当地汉文媒体多量转发。同期也尝试直播、弹幕等新格式。况且充分利用节目视频,将其剪成短片,再次投放,获取更多点击量。[20]
在具体的节目应用除外,大数据时间也为“数字丝路”的创建提供了可能。《“一带一齐”的空间不雅测与“数字丝路”构建》提议要基于天基、空基、地基的多源海量数据并利用模拟妙技来阐明“一带一齐”,即构建“数字丝路”。“数字丝路”是一个巨型的数据、信息系统,将集聚与表征与地球和空间联系的数据与信息,是一个数字化的臆造系统,不错对复杂地学经由与社会经济步地进行可重构的系统仿真与有规划维持。在此基础上,该文建议要配置“一带一齐”空间大数据中心,建立空间大数据分享工作系统和建立空间大数据密集诡计平台。[21]“数字丝路”的构建为“一带一齐”合座对传奇播的作用不可冷落,
“一带一齐”倡议所触及的空间越过多民族、多讲话、多文雅,在巨大的差异之中仍要进行交流不异,需要海量的联系东说念主才进行复旧。“一带一齐”既有经济性,也有政事性和文化性,因此对于各限制东说念主才的需求齐极郁勃,但咫尺看来,优质的东说念主才缺口仍很大。在“一带一齐”的对传奇播中,学者们主要说起的是传播东说念主才和讲话东说念主才。金勇等以为,中国国际传播东说念主才培养存在讲话智商薄弱、高端东说念主才空匮、因应环境不力等问题。一流国际传播东说念主才并不是“新闻”和“讲话”的浅薄叠加,更不是“讲话”或“新闻传播”的单打独斗。因此,该文提议“四轮动手”机制,从异邦讲话功底、新闻传播业务、国际景色视线和体裁底蕴积淀四个方面打造一流国际传播东说念主才的策略。[22]在讲话东说念主才培养问题除外,赵世举提议了更大的设想,即构建系统的、完善的讲话工作体系。讲话工作体系包括讲话使用工作、讲话东说念主才工作、讲话资源与平台工作、讲话时间工作、救急讲话工作、讲话接洽工作等限制。讲话使用管当事者要着眼于通常责任和生计的基本讲话工作。讲话东说念主才工作包括特地讲话东说念主才和“外语+专科”的复合型讲话东说念主才的培养、调治、链接证明等工作。讲话资源与平台工作就是提供如讲话常识库、语料库、讲话信息库、在线翻译(语联网)等工作。讲话时间工作提供如讲话信息处理、讲话软件开发、讲话谍报分析等工作。救急讲话工作,即为处理各式突发事件、天然灾害援助提供讲话工作。讲话接洽工作,即提供各式讲话规划、企业及产物定名等工作。[23]
张日培则从全球的角度,提议要加强“一带一齐”布景下的讲话霸术。这部分的研究包括中西部当代化进度提速布景下的讲话资源保护研究;跨境讲话与相近安全研究;丝路外语素养政策与霸术研究;沿线国度和地区的汉语传播研究;沿线国度和地区的华语证明研究;“一带一齐”话语体系研究;讲话智库配置与研究等。[24]咫尺的讲话东说念主才主要从事的仍是翻译责任,王晨佳以为,对传奇播责任中的译者需要无邪调养“向读者贴近”和“向原文贴近”的关系,在不同文化价值体系环境中无间碰撞、不异、对话,促成文化之间的致密不异。[25]
组织层面的维持力量主要指的是传媒机构。媒体是“一带一齐”对传奇播中的传声筒,是对传奇播中最迫切的部门。但由于一国媒体的力量有限,“一带一齐”倡议想要达到人心重叠,不同国度之间的媒体合作是题中要义。《全球不停视阈下“一带一齐”的媒体合作:表面、框架与旅途》将前言合作参与的主体分为国度政府、处所政府与前言组织。从国度层面来说,主要如故宏不雅的计谋指点和维持,而处所政府则提供具体的规矩和政策规制。前言组织则是更为具体的触及东说念主员合作、内容交换传播的合作机制、合同以及职业门径等。在绩效评估上,对于国度和处所政府的评价规划主要看联系规制的透明度和两边的前言合作频率。而前言组织,则要相对复杂。既要磨练东说念主才互换、内容分享的频次,又要评估前言效率的质地、数目、格式、话语以及受众的继承程度。[26]
五、具体案例研究
对传奇播策略的制定经由不行想天然,更多地是依靠内容效率追思履历训戒。因此,不少论文以具体的媒体栏目或节目为例,探讨媒体对传奇播经由的得与失。中国媒体对于“一带一齐”对传奇播的初期实践多体咫尺节目上。除了新闻媒体设立专栏、增设专题报说念板块外,有好多播送电视台也规划了多档大型跨国体验式报说念。由于这类报说念越过国境,深远到“一带一齐”沿线国度实地磨练,对我国对传奇播策略的制定有着迫切风趣。
徐小兰等以陕西播送电视台规划实施的大型东说念主文历史穿越全媒体行动《丝绸之路万里行》为研究案例,以为人心重叠的基础是东说念主文价值不雅念的传播。因此,“一带一齐”的媒体对传奇播要存身于中国优秀的传统文化。在传播方法上,要扫视前言会通,充分利用各式媒体形态的上风,尤其是新媒体。在传播内容上,则要奋发贴近“一带一齐”沿线国度和地区东说念主民的共同热心,以擢升公信力的面貌,达到“你说—他听—他信”的效果。[27]大型跨国体验式报说念多由“一带一齐”触及的各处所省份媒体规划,往往体现出多媒体会通的传播特征。俞虹、许多多以央视节目《一带一齐》为例,分析其节目的特色。节目以“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”为干线,以扫数城市的天然昂扬、东说念主文景不雅为载体,记录当地住户的生计故事,展现丝路文雅的条理。干线清晰,支线间接,且有坚定的叙事链。该文将其优点追思为:依托东说念主物,视点多元,酿成种种化叙述。精简旁白,开释东说念主物叙述空间。诉诸心境,采用第一东说念主称视点。真实呈现,丰富节目语态。以小见大,主题深化,讲好中国故事。[28]这些齐是具体节目探索经由中的收效履历,是自后者的迫切模仿。
总体而言,“一带一齐”倡议对传奇播,从传播理念、传播主体、传播内容到传播时间东说念主才等复旧力量,齐如故引起了学者们的关注,传播什么和怎么传播是研究主题。不及之处在于,联系研究罕有对于传播效果的考证,也就是空匮内容收效的案例加以实证,可操作性有待提高;总体研究数目仍偏少、不够体系化,与“一带一齐”在对传奇播中的迫切地位不相安妥。
除学术性较强的研究除外,部分研究效率对具体的节目实践进行了追思与分析。不错说,中国的传媒行业为“一带一齐”倡议的对传奇播如故作念出了一系列先期尝试,但对于这些尝试的效果评估研究并莫得实时跟上。在中央和处所媒体规划的多档节目中,大型体验式报说念是主流面貌。尽管有多篇论著先容了这些节目背后的履历、训戒,为自后东说念主提供模仿,但也同样空匮效果评估,也就无法信得过地看出这些节目在传播上的效用。因此,“一带一齐”倡议对传奇播需要理念和计谋来引颈,需要具体传播策略来实践,这是“一带一齐”对传奇播研究需要强化并拓展的。
The Review of the Research on the Strategy of Foreign Communication of “The One Belt And One Road Initiative
Fan Pei, Long Xiaonong
Communication University of China
ABSTRACT: The thesis attempts to tease out and analyze the domestic and foreign scholars' research achievements on the international communication about the Belt and Road Initiative from the perspective of communication concept, the overall strategy, the primary and secondary actors, communication content and the specific support conditions of the project. It found that the international communication about the Belt and Road Initiative need to be led by the core concepts and strategies, and practiced according to the specific communication strategies. The content and methods of these two levels need to be strengthened and expanded in the future research on the international communication about the Belt and Road Initiative.
Keywords: Belt and Road Initiative, Communication Content, Communication Subject, Communication Support